Дзве уклейкі і акунёк - атрымаўся трайнічок. Гэта побач з "Пастаялым дваром"?
Несцерка, так, гэта зона адпачынку "Гасцінага двара", насупраць вострава пасярод рэчышча Эсы. Толькі гэты востраў штучны. раней ён служыў земляной апорай водарэгулявальнай
Несцерка, не закончыў каментар, а ён сам далаўся. Працянваю: ...плаціны, заключанай у драўляны зруб. У 1963-64 гадах я яшчэ пераходзіў па ёй. Калі разбурылася, не памятаю.
Блукач ВАЛАЦУЖНЫ, я пазнаў гэта месца па камянях. Пазамінулым летам я праязджаў гэта месца, калі сплаўляўся на гумавай лодцы ад Рудні да Лепеля.
Гэтыя камяні з´явіліся там пасля пабудовы "Гасцінага двара". Раней я там іх не бачыў.
Замест слова "з´явіліся" улезла нейкая абракадабра.
Что-то не понимает интернет беларускую мову. Два раза писал слово "зъявилися", а он пишет по своему.
Несцерка, камяні накідаў Фядьковіч, каб утварыць штосьці наконт запруды. Нават на двух берагах замураваў апоры, бачна, для падвяснога мастка. Але даўно яны стаяць, а пешаходнай пераправы няма. Інтэрнэт не разумее апострафа толькі ў каментах. Замест яго стаў двукоссе " і ўсё будзе ў парадку.
Блукач ВАЛАЦУЖНЫ, зразумеў. Дзякуй!
´ - это символ апострофа (одинарной кавычки), используемый в html при отображении текста. Леонид заменяет "кавычку" на него, что бы сайт работал корректно с базой... Короче, не заморачивайтесь. Леонид, при сохранении не перекодируй в special charecter, а в скрипте заменяй ее на два символа одинарной кавычки. Тогда sql будет работать корректно. Ну, или декодируй обратно, при чтении...
bigmark, дзякуй. Я ведаў, што апостраф не праходзіць у беларускамоўным тэксце, але машынальна прапусціў. У сваім блозе я б хуценька паправіў абракадабру з лацінкі на звычайнае двухкоссе, а тут забыўся, а праўка тэксту ў фотааддзеле адсутнічае. Лахануўся, хоць сам вучыў Несцерку такім чынам замяняць апостраф.